Translate

samedi 6 septembre 2014

Un nouveau mois commence et les mauvaises nouvelles s'enchaînent

1) 1 090 millions de Bq/km² de Cs 134/137 relevés pour juillet en retombées sur Fukushima

 Selon la NRA (Nuclear Regulation Authority),les retombées en césium 134/137 sont toujours très importantes sur la préfecture de Fukushima.
Le 29 août 2014, la NRA a publié son dernier rapport sur les retombées sur le Japon.
Ce rapport dit que 290 millions de Bq/km² de césium 134 et 800 millions Bq/km² de césium 137 ont été relevés pour la préfecture de Fukushima pour juillet dernier.
C’est 42 % de plus qu’au mois précédent pour ce qui concerne le total en Cs 134/137. La cause n’en est pas établie.


 Les liens vers le site de la NRA :  
Liste des publications
première publication
deuxième publication

Merci à Fukushima Diary pour ses traductions.

2) 98 milliards de Bq de radioactivité β ont fuit d’une citerne

Le 4 septembre 2014, Tepco rapporte qu’ils ont découvert une fuite d’eau extrêmement radioactive à la jointure entre deux citernes.

Il s’agit d’eau concentrée et désalinisée. La radioactivité en Cs 134/137 était de 9,8 millions de Bq/m³, La radioactivité β, dont du Sr 90 était à 98,000,000,000 (98 milliards) Bq/m³.
Ils ont découvert une fissure sur la partie jointive. Il est devenu clair que les équipements de stockage des eaux extrêmement radioactive se détériorent.
Tepco a réparé la fissure en urgence avec du mastic et des sacs en plastique, ils n’ont néanmoins pas présenté de direction fondamentale à suivre contre la détérioration de tous les équipements.
Ils ont déclaré quel le volume de la fuite n’a été que de 1 litre.



Les liens vers les pages Tepco :
1- les photos
2- annonces presses

3) Bandeau d’un journal TV : “Nous n’avons pas le temps de donner d’information sur Fukushima”


Moi je traduit cela par :" Nous n'avons pas le droit de donner des informations sur Fukushima"

Au journal télévisé de la chaîne Hodo (Asahi TV) ils ont déclaré en sous-titre “Nous ne pouvons pas diffuser les informations liées à l’accident de Fukushima parce que nous manquons de temps pour les autres nouvelles. Nous en sommes désolés.”
Il est plutôt rare qu’une télévision passe un tel message et, en plus, il était écrit dans un japonais grammaticalement incorrect.
Ce mystérieux bandeau a été diffusé le 5 septembre 2014, c’est à dire peu de temps après le “suicide” d’un directeur de programmes.
Il est difficile de dire s’ils ont tenté de dire qu’ils ne pouvaient pas donner de nouvelles sur l’accident de Fukushima par manque de temps ou pour un autre motif.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire